Моя любимая тема — спорить с людьми насчет всяких, считающихся противниками прогрессивного общества фатальными, кастовых решений в массовом кино. Сначала — темнокожая Русалочка, сегодня — эпатажный Билли Портер в роли крестной феи в современной адаптации «Золушки».
Люди пишут так, будто бы съемочная площадка не просто приняла выгодное кастовое решение, оценив все риски, а осквернила их детство, воспоминания и на самом деле ошибочную уверенность в том, что «Золушка» в запомнившейся им интерпретации это настоящий канон. На самом деле «Золушка» это бродячая байка, впервые замеченная еще на египетских папирусах, где описывалась история греческой девушки Родопис, ставшей жертвой похищения пиратами и проданной в рабство в Египет. Однажды бог Гор украл её позолоченную сандалию и унес её фараону, а тот был покорен размером её ноги и найдя девушку, женился на ней.

Шарль Перро перелопатил эту историю на свой лад, и именно она закрепилась в обществе, как самая популярная версия. И вроде как «Золушка» 2021 года, мюзикл от Columbia Pictures, будет основана именно на сказке (если говорить про структуру сюжета), но какие-то перемены всё же будут реализованы — например, Билли Портер в амплуа темнокожей гендерно-нейтральной феи-крестной/го.
Ключевая претензия противников новой «Золушки» и тонны других произведений-адаптаций звучит так: почему они берут старых персонажей и делают их не такими, как все к ним привыкли? Лучше всего на это отвечает курс истории, доказывающий, что даже псевдо-каноничная версия Шарля Перро является адаптацией под сеттинг, в котором жил сам француз. Так что неудивительно, что современные американцы адаптируют произведение под современного зрителя и актуальные нормы общества.
Наблюдение — почему-то агрессия работает конкретно в сторону ремейков/вольных пересказов, где изменили что-то связанное с цветом кожи, гендером или ориентацией, пунктами, оказывающими по всей видимости критичный вред в контексте восприятия персонажа. В обратную сторону это почему-то не работает — например, «Отступники» Мартина Скорсезе считаются народным фильмом, несмотря на то, что это адаптация гонконгского фильма.

Безусловно, есть очень неудачные примеры, когда намеренная перестановка ролей и смена главных героев вылезла авторам боком. Новые «Ангелы Чарли», «Хищные птицы» и «Охотницы за привидениями» хороший аргумент в пользу противников «прогрессивных» ремейков, но ключевые проблемы всех трех картин не в самих персонажах, а слабом сценарии. Их кино просто работает, как плохое кино.
«Безумный Макс: Дорога Ярости» — ремейк, в котором одну из главных ролей забрал архетип сильного женского персонажа. Том Харди вовсе не похож на Мэла Гибсона, ну а Фуриоса это вообще повод возмутиться среднестатистическому мужчине, считающему феминизм правом не брить подмышки. Тем не менее, фильм крепкий и горячо любимый большинством зрителей. А это куда важнее, чем все, озвученное ранее.
«Так пускай делают свои отдельные истории, не трогая устоявшиеся франшизы», — скажете вы. И будете абсолютно правы, но культура ремейков и адаптаций это неотъемлемая часть бизнеса. Если и прекращать делать ремейки, так всем сразу, а не только тем, кто хочет что-то изменить. Иначе какой тогда смысл топтаться на одном месте и пересматривать закостенелые истории, где не меняется ничего, даже архаичный образ главного героя?